2025 рік, 42 сторінки, 95% унікальності. Список використаних джерел містить 55 найменувань
ЗМІСТ
Вступ
Розділ 1. Теоретичні засади перекладу інформаційних текстів
1.1. Поняття інформаційного тексту та оголошення
1.2. Особливості перекладу текстів інформаційного характеру
1.3. Типи синтаксичних трансформацій у перекладацькій практиці
Розділ 2. Аналіз синтаксичних трансформацій при перекладі оголошень у сфері транспорту
2.1. Класифікація синтаксичних трансформацій у транспортних оголошеннях
2.2. Методи перекладу повідомлень для пасажирів
2.3. Приклади успішних та проблемних перекладів
Розділ 3. Практичне дослідження перекладів оголошень на транспорті в Україні
3.1. Корпус аналізованих оголошень
3.1.1. Джерела оголошень
3.1.2. Типи оголошень
3.1.3. Методи збору оголошень
3.1.4. Кількість та різноманітність оголошень
3.1.5. Оцінка якості перекладів
3.2. Виявлені тенденції та особливості синтаксичних змін
3.3. Рекомендації для вдосконалення перекладів
Висновки
Список використаних джерел
Додатки
Немає питань про даний товар, станьте першим і задайте своє питання.