Меню
Наша адреса: м. Вінниця
м. Вінниця
Пн-Пт: з 9 до 18
Сб: з 10 до 17
Нд: з 11 до 16
1 200 грн

СУСПІЛЬНО-ПОЛІТИЧНІ РЕАЛІЇ У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ МЕДІА ДИСКУРСІ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ

В наявності
1 200 грн
Купити в один клік
Характеристики: (дивитися всі)
Рік виконання
2023
Кількість сторінок
130

2023 рік, 130 ст. Список використаних джерел містить 126 найменувань. У роботі вміщено 3 рисунки

ЗМІСТ

ВСТУП

РОЗДІЛ 1. РЕАЛІЯ ЯК ЛІНГВІСТИЧНЕ ЯВИЩЕ ТА СПОСОБИ ЇЇ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ 

1.1. Визначення поняття «реалія»

1.2. Класифікація реалій

1.3. Мас-медійний дискурс

1.4. Специфіка перекладу суспільно-політичних реалій

РОЗДІЛ   2.   СУСПІЛЬНО-ПОЛІТИЧНІ РЕАЛІЇ В АНГЛОМОВНОМУ МЕДІА ДИСКУРСІ

2.1.Класифікація суспільно-політичних реалій за предметною ознакою 

2.1.1. Адміністративно-територіальний устрій

2.1.2. Органи та носії влади

2.1.3. Суспільно-політичне життя

2.1.4. Військові реалії

2.2.Класифікація суспільно-політичних реалій за структурною ознакою 

2.2.1. Реалії-однчлени

2.2.2. Реалії-полічлени номінативного характеру

2.2.2. Реалії-фразеологізми

РОЗДІЛ 3. СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ СУСПІЛЬНО-ПОЛІТИЧНИХ РЕАЛІЙ АНГЛОМОВНОГО МЕДІА ДИСКУРСУ НА УКРАЇНСЬКУ МОВУ

3.1. Транскодування

3.1.1. Транскрипція

3.1.2. Транслітерація

3.2. Калькування

3.4. Описовий спосіб перекладу

ВИСНОВКИ

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

ДОДАТКИ

Детальна інформація
Рік виконання
2023
Кількість сторінок
130

Немає питань про даний товар, станьте першим і задайте своє питання.

1. Перейдіть у пункт меню "Контакти"
2. Заповніть запропоновану форму, зазначивши тему та вид роботи.
3. Очікуйте відповіді від менеджера найближчим часом
або
1. Напишіть нам на пошту тему вашої роботи і наш менеджер найближчим часом зорієнтує Вас по вартості та термінах виконання. Наша пошта: оkstudent@ukr.net