Меню
Наша адреса: м. Вінниця
м. Вінниця
Пн-Пт: з 9 до 18
Сб: з 10 до 17
Нд: з 11 до 16
800 грн

Переклад англомовних полісемантичних термінів інженерного дискурсу

В наявності
800 грн
Купити в один клік
Характеристики: (дивитися всі)
Рік виконання
2024
Кількість сторінок
68

2024 рік, 68 ст. Список використаних джерел містить 51 найменування

ЗМІСТ

ВСТУП

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ПЕРЕКЛАДУ ПОЛІСЕМАНТИЧНИХ ТЕРМІНІВ

1.1. Поняття та характеристика полісемії в лінгвістиці

1.2. Роль контексту у розкритті полісемії

1.3. Основні проблеми перекладу полісемантичних термінів

Висновки до 1 розділу

РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ПОЛІСЕМАНТИЧНИХ ТЕРМІНІВ ІНЖЕНЕРНОГО ДИСКУРСУ

2.1. Основні характеристики інженерного дискурсу. Термінологія та специфіка англійської мови в інженерному дискурсі

2.2. Аналіз підходів до перекладу полісемантичних термінів

Висновки до 2 розділу

РОЗДІЛ 3. ПРАКТИЧНИЙ АНАЛІЗ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ПОЛІСЕМАНТИЧНИХ ТЕРМІНІВ ІНЖЕНЕРНОГО ДИСКУРСУ

3.1. Аналіз контекстуально зумовленого англо-українського перекладу інженерних термінів

3.2. Рекомендації щодо проведення перекладу англомовних полісемантичних термінів інженерного дискурсу

Висновки до 3 розділу

ВИСНОВКИ

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

Детальна інформація
Рік виконання
2024
Кількість сторінок
68

Немає питань про даний товар, станьте першим і задайте своє питання.

1. Перейдіть у пункт меню "Контакти"
2. Заповніть запропоновану форму, зазначивши тему та вид роботи.
3. Очікуйте відповіді від менеджера найближчим часом
або
1. Напишіть нам на пошту тему вашої роботи і наш менеджер найближчим часом зорієнтує Вас по вартості та термінах виконання. Наша пошта: оkstudent@ukr.net

Ви дивилися