2025 рік, 63 сторінки, 80% унікальності. Список використаних джерел містить 33 найменування
ЗМІСТ
ВСТУП
1 ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ ВИВЧЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ ФУНКЦІОНУВАННЯ ТА ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ У СПОРТИВНІЙ ГАЛУЗІ
1.1 Поняття та види термінів
1.2 Специфіка термінологічної лексики в галузі спорту
1.3 Теоретичні основи перекладацьких трансформацій
РОЗДІЛ 2. ПРАКТИЧНИЙ АСПЕКТ ВИКОРИСТАННЯ ПРИЙОМІВ ПЕРЕКЛАДУ В ТЕКСТАХ СПОРТИВНОГО НАПРЯМУ
РОЗДІЛ 3. СПЕЦИФІКА СПОРТИВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ТА ЇЇ ПЕРЕКЛАДНІ ВІДПОВІДНОСТІ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
2.1 Стилістичні особливості офіційно-ділових та публіцистичних текстів
2.2 Аналіз
перекладацьких прийомів у спортивному регламенті
2.3 Аналіз перекладацьких прийомів в інтернет- та журнальній статтях
ВИСНОВКИ
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
ДОДАТКИ
Немає питань про даний товар, станьте першим і задайте своє питання.