В наявності
1 000 грн
Характеристики:
(дивитися всі)
Рік виконання
2022
Кількість сторінок
102
2022 рік, 102 ст. Список використаних джерел містить 58 найменувань.
ЗМІСТ
РОЗДІЛ 1. КОМУНІКАТИВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ
1.1. Специфіка усної комунікації та перекладу
1.2. Комбінаторика комунікативних задач усного перекладу
РОЗДІЛ 2. ПРАГМАТИКА ПЕРЕКЛАДУ ТА ПРАГМАТИЧНІ ПРИЙОМИ ПЕРЕКЛАДУ УСНОГО ТЕКСТУ
2.1. Етапи розвитку лінгвістичної прагматики
2.2. Прагматичний потенціал тексту та прагматики перекладу
РОЗДІЛ 3. ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТ ПЕРЕКЛАДУ В РОЗРІЗІ УСНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
3.1. Сутність та поняття прагматичних трансформацій в усному перекладі
3.2. Вплив мовної особистості перекладача при усному перекладі
Детальна інформація
Рік виконання
2022
Кількість сторінок
102
Немає питань про даний товар, станьте першим і задайте своє питання.